【COVID-19疫情•新西兰情况通报】国家进入紧急状态,抗击新冠病毒

政府宣布全国进入国家紧急状态(State of National Emergenc)以全力遏制新冠病毒扩散。

总理婕森达·阿德恩 (Rt Hon Jacinda Ardern)表示:“今天,新西兰进入了国家紧急状态,这是有史以来的第二次。这么做是为了保护国民的生命安全,避免世界其他国家和地区的惨剧在我国发生。”

今天凌晨,新西兰新冠病毒预警升至四级——消除(Eliminate)。我们要采取一切措施确保所有人都减少与其他人的接触。

“我们及早的采取了边境管制措施,利用了《健康法》(Health Act)所赋予的权力,签署了传染病公告(Epidemic Notices),而现在又宣布国家进入紧急状态。所有法律允许的权利,执法力量以及其他手段都已经到位,准备抗击新冠病毒传播。”

根据2002年《民防应急管理法》(Civil Defence Emergency Management Act 2002),“国家紧急状态”允许民防应急管理总指挥来调度及协调人员,物资及其他资源,并可使用强制权利,以及时有效的应对新冠病毒的威胁。

这期间,国家紧急状态将允许总指挥和地方管控官员将根据需要完成以下任务:

  • 食品,燃料及其他必需品的保存及供应
  • 陆海空交通管制
  • 封闭道路和公共场所
  • 撤离清场,包括任何公共场所
  • 必要时可强制移除人员或车辆
“任何不听指挥的人都将对他人的生命安全造成威胁,对此我们不会容忍。”

“我们并不希望把这些强制权利发挥到极致,然而,正如我们抗击疫情的其他举措一样,我们制定计划,做好准备,我们去执行,这样我们就能战胜它。”

总理再次强调:“现在,我要求每一个新西兰人都尽自己的一份力量。待在家里,打破传染链,挽救生命,”

 

(以上为简译,仅供参考,具体内容请见原文)
更多有用信息
  • 如果您不确定政府有哪些支持措施,请拨打政府热线电话0800 779 997(每天8am – 1am),也可以联系当地地区卫生局的公共卫生部门。

covid19.govt.nz

  • 普通健康信息,自我隔离信息或者其他健康相关信息,请访问卫生部的网站:

health.govt.nz/covid-19

  • 如果您出现新冠病毒症状或需要自我隔离,请联系您的家庭医生,或者致电0800 358 5453或+64 9 358 5453联系健康热线(免费)。
  • 工作场所的新冠病毒应对指南,新西兰就业局已在此处更新了信息:
employment.govt.nz/about/news-and-updates/workplace-response-coronavirus-covid-19
  • 有关企业,税收减免和其他商业相关信息,请访问
business.govt.nz/coronavirus

ird.govt.nz/covid19

英文原文

State of National Emergency declared to fight COVID-19

A State of National Emergency has been declared across the country as the Government pulls out all the stops to curtail the spread of COVID-19.

“Today we put in place our country’s second ever State of National Emergency as we fight a global pandemic, save New Zealanders’ lives and prevent the very worst that we’ve seen around the world from happening here,” Prime Minister Jacinda Ardern said.

“As the country moves into Alert Level 4 – Eliminate, at midnight, we need all the tools at our disposal to ensure everyone reduces down contact with one another across the board.

“Through the early and hard measures we’ve taken at the border, using the powers under the Health Act, the signing of Epidemic Notices, and now, being in a State of National Emergency, we have all of the legislative means possible, all the enforcement powers, all the tools we need, at our disposal to combat the spread of COVID-19.

Under the Civil Defence Emergency Management Act 2002, today’s State of National Emergency declaration allows the Director Civil Defence Emergency Management to direct and coordinate personnel, material and other resources, and provides access to other extra-ordinary powers that will support delivery of an effective and timely response to COVID-19.

While in force, the State of National Emergency will allow the Director and local controllers, as needed, to provide for the:

  • conservation and supply of food, fuel and other essential supplies
  • regulate land, water and air traffic
  • to close roads and public places
  • to evacuate any premises, including any public place
  • and if necessary to exclude people or vehicles from any premises or place.

“Failure of anyone to play their part in coming days will put the lives of others at risk, and there will be no tolerance for that.

“We do not expect to use the full extent of these measures but, as with everything we have done in response to COVID-19, we plan, we prepare, we have in place everything we need to get through.

“For now, I ask that New Zealanders do their part. Stay home, break the chain, save lives,” Jacinda Ardern said.